Chinese and English are structured differently and often do not translate directly into one another because ‘you wouldn’t really say it like that’. Similarly, individual and company names in Chinese carry meaning that should be approached as a branding exercise.
Translation at China Talk is always a partnership between native speakers of English and Chinese who speak each others’ language. This way, you can be sure that the original meaning of the author is reflected in a text while the translation flows with native fluency.
While we are able to translate all types of text, we specialise in preparing introductory material for companies planning to enter the China market. We like to work with clients to get the right sort of information ready to introduce themselves and their product or service to potential Chinese customers.
We can also proof read texts which you have already translated and may need verifying. Why not call us on 01740 656 939 for a quotation?